Forum - Le Monde du Slash

Un espace de discussion pour les adeptes du slash sous toutes ses formes

Attention ! Les personnages utilisés dans nos fanfictions ne nous appartiennent pas, ils sont la propriété de leurs auteurs respectifs. De plus, nous ne connaissons pas les personnages réellement existants et nous n'avons aucune prétention à raconter leur vie privée : c'est de la pure fiction, rien de ceci ne doit être considéré comme vrai ! Enfin, qu'il soit bien clair qu'aucune fanfiction n'est publiée dans un but lucratif, nous n'en tirons aucun profit.


Les dernières news du Monde du Slash !

BONNE ANNÉE 2024 À TOUS ET À TOUTES !!!

Nous sommes le 27 Avr 2024 11:48

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Demian de Hermann Hesse
MessagePosté: 29 Oct 2006 13:56 
Hors ligne
Mais euh... kesk'ils font ces deux-là ?
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 03 Mar 2005 19:46
Messages: 378
Localisation: Dans ma tête
J'ai lu ce livre en allemand (en cours d'allemand, j'ai un peu de peine à lire cette langue pour mon propre plaisir). L'auteur Hermann Hesse n'était, parait-il , pas très sûr de sa sexualité et ça transparaît dans l'oeuvre qui a une forte composante homoérotique.

Je vous copie un résumé en français et je vous mets une citation qui est à la fin de l'oeuvre.

Depuis sa plus tendre enfance, Émile Sinclair est partagé entre le monde familier et ordonné de sa famille bourgeoise, dont les valeurs sont l’amour, le respect et le devoir, et l’« autre côté », l’univers cru et violent des petites gens, des voleurs et des prostituées. À l’école, il fait la rencontre d’un individu qui va bouleverser sa vie : Max Demian, un être mystérieux au charisme envoûtant qui semble venu de nulle part. Le jeune homme enseigne à Sinclair, sur le front duquel il reconnaît le signe de Caïn – la marque de la rébellion – à ne pas suivre l’exemple de ses parents, à se révolter pour se trouver, à traverser le chaos et la solitude pour mériter l’accomplissement de sa propre destinée. En véritable libérateur, il montre à Émile Sinclair le chemin à suivre pour parvenir à soi-même. Écrit en 1919, Demian tente de répondre à la question suivante : comment l’homme peut-il échapper au monde des miroirs et parvenir à être lui-même ? Roman à l’atmosphère sombre, hanté par des personnages sulfureux et inquiétants, il raconte la difficulté d’être un et unique face à la multitude. Une exaltation de l’adolescence et de la transgression.

Et voilà la citation en allemand j'ai pas de trad sous la main :

"Und noch etwas! Frau Eva hat gesagt, wenn es dir einmal schlecht gehe, dann solle ich dir den Kuss von ihr geben, den sie mir mitgegeben hat... Mach die Augen zu, Sinclair! Ich schloss gehorsam meine Augen zu, ich spürte einen leichten Kuss auf meinen Lippen, auf denen ich immer ein wenig Blut stehen hatte, das nie weniger werden wollte."

Tout ca pour dire que la réaction des messieurs dans ma classe était juste à mourir de rire mais finalement, beaucoup plus positive que ce que je m'étais imaginée. Ca m'a fait plaisir.

Je me demandais si vous connaissiez ce livre, si quelqu'un l'a lu en français.

Et vive le slash à l'école!!!!!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 29 Oct 2006 16:11 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Jan 2004 13:57
Messages: 11370
Localisation: ♫ J'ai longtemps cherché un paradis sur Terre... ♫
Euh... vu que je cause pas un mot d'allemand, j'ai aucune idée de quoi ça parle ton extrait... y'a personne qui veut se dévouer pour traduire ?

Cybelia.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 01 Nov 2006 20:42 
Hors ligne
Mais euh... kesk'ils font ces deux-là ?
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 03 Mar 2005 19:46
Messages: 378
Localisation: Dans ma tête
Je tente une trad toute pourrie :

Et encore une chose! Madame Eva (la mère de Demian pour laquelle Emil a de tendres sentiments) si une fois les choses ne vont pas pour toi, alors je devrais te donner un baiser de sa part, qu'elle m'a dit d'emporter (trad très approximative) Ferme les yeux, Sinclair! Je ferme gehorsam? les yeux, je sens un léger baiser sur mes lèvres sur lesquelles reste toujours un petit peu de sang et le dernier bout de phrase je suis incapable de traduire.

Je suis franchement pas une balle en allemand (plutôt la douille qui repose minablement sur le sol) j'ai intérêt à faire des progrès si je veux pouvoir entrer à l'uni.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 3 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 11 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages


Rechercher:
Aller à:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com