Résumé
du texte de Dee (mis en lien dans l'essai) et de la définition de
Doubletongue.org avec quelques commentaires.
Le terme "HoYay" est l'abréviation de "Homoeroticism, Yay !" C'était au départ une interjection d'approbation utilisée quand on tombait sur du subtext homo-romantique/homo-érotique dans une série TV ou un film. C'est maintenant utilisé comme synonyme de "subtext homo-romantique/homo-érotique").
Cette expression est le titre d'un fil de discussion initié par Jennifer Godwin sur le forum Angel de Mighty Big TV (devenu par la suite Television without Pity) pendant la saison 1999/2000 (1ère saison d'Angel). Elle fait référence à une réplique de Willow dans l'épisode "
Lie to me" de la saison 2 de BtVS ("As in 'Vampires! Yay!'" lors de la visite au club des fans de vampires) et au sous-texte m/m de la saison 1 d'Angel. Il est donc peut-être né d'abord sur le forum Buffy de MBTV (et vu la relation Buffy/Faith en S3, ça ne m'étonnerait pas).
Avec la saison 2 d'Angel, les fans commencent à s'organiser. Kate Bolin fait des
petits schémas et
ouvre une euh... clique (voir liens plus bas). Arrive le mois de mai 2001, fin de la saison 2 d'Angel. Plutôt que d'attendre la rentrée sans rien faire, Dee (alias whofleck à l'époque) lance l'idée d'un "Camp HoYay". Sitôt dit, sitôt fait et Jenstall crée une mailing-list chez YahooGroups le 5 mai 2001 façon colonie de vacances pour les personnages d'Angel (et Buffy de l'autre côté du lac). Le départ de Lindsey et l'arrivée de Fred ont quelque peu "asséché" le subtext m/m et la ML est progressivement désertée pendant l'automne 2001. L'expression et son abréviation ont ensuite émigré vers Smallville (c'est sur qu'avec Clex...
)).
Accessoirement, le
fil de discussion "Homoeroticism yay!" sur le forum Smallville de "Television without Pity" fait 257 pages !