Forum - Le Monde du Slash

Un espace de discussion pour les adeptes du slash sous toutes ses formes

Attention ! Les personnages utilisés dans nos fanfictions ne nous appartiennent pas, ils sont la propriété de leurs auteurs respectifs. De plus, nous ne connaissons pas les personnages réellement existants et nous n'avons aucune prétention à raconter leur vie privée : c'est de la pure fiction, rien de ceci ne doit être considéré comme vrai ! Enfin, qu'il soit bien clair qu'aucune fanfiction n'est publiée dans un but lucratif, nous n'en tirons aucun profit.


Les dernières news du Monde du Slash !

BONNE ANNÉE 2024 À TOUS ET À TOUTES !!!

Nous sommes le 27 Avr 2024 16:42

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 306 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 21 Mar 2012 13:01 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
J'ai réentendu la version originale de cette chanson par Eric Carmen, chanter par son interprète, elle m'a fait penser aux nombres d'homosexuels qui ont préféré être seuls par respect pour leur amours et par pudeur vis à vis de la société bien pensante, plutôt que de s'afficher avec une femme.

http://www.youtube.com/watch?v=D3j_fdSpkmE

All By Myself (Version Originale)

When I was young
I never needed anyone
And makin' love was just for fun
Those days are gone

Livin' alone
I think of all the friends I've known
But when I dial the telephone
Nobody's home

All by myself
Don't wanna be
All by myself anymore
All by myself
Don't wanna live
All by myself anymore

Hard to be sure
Some times I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure

All by myself
Don't wanna be
All by myself anymore
All by myself
Don't wanna live
All by myself anymore

Tout Seul

Quand j'étais jeune
Je n'ai jamais eu besoin de personne
Je faisais l'amour que pour le plaisir
Ces jours-là sont terminés

Vivant seul
Je repense à tous les amis que j'ai connu
Mais quand je compose un numéro
Personne n'est là

Tout seul
Je ne veux pas être
Tout seul encore
Tout seul
Je ne veux pas vivre
Tout seul encore

C'est difficile d'être sûr
Parfois je me sens si insécure
Et l'amour distant et obscure
Reste la cure

Tout seul
Je ne veux pas être
Tout seul encore
Tout seul
Je ne veux pas vivre
Tout seul encore

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 18 Mai 2012 10:08 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Je suis tomber par hasard sur une vidéo d'un montage Ethan/reid quand je cherchais juste un numéro d'épisode et franchement je suis tomber en amour pour les paroles utiliser très belle et pouvant être très slash même si à la base elle semblait écrite pour une femme

c'etait wait for you d'Elliott Yamin

http://www.youtube.com/watch?v=CeXxDphhDmw

Elliott Yamin - Wait For You

I never felt nothing in the world like this before
Now I’m missing you and I’m wishing you would come back through my door
Why did you have to go?
You could have let me know; so now I’m all alone

Girl you could have stayed but you wouldn’t give me a chance
With you not around it’s a little bit more than I can stand
And all my tears stay keep runnin’ down my face
Why did you turn away?

So why does your pride make you run and hide
Are you that afraid of me?
But I know it’s a lie what you keep inside
This is not how you want it to be

So baby I will wait for you
Cause I don’t know what else I can do
Don’t tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life

Baby I will wait for you
If you think I find it just ain’t true
I really need you in my life
No matter what I have to do
I’ll wait for you

Been a long time since you called me
(How could you forget about me)
You gotta be feeling crazy
How can you walk away
(When) Everything stays the same
I just can’t do it baby

What will it take to make you come back
Girl I told you what it is and it just ain’t like that
Why can’t you look at me?
You’re still in love with me
Don’t leave me crying

Baby why can’t we just start all over again
Get it back to the way it was
If you give me a chance I can love you right
But you’re telling me it won’t be enough

So baby I will wait for you
Cause I don’t know what else I can do
Don’t tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life

Baby I will wait for you
If you think I find it just ain’t true
I really need you in my life
No matter what I have to do
I’ll wait for you

So why does your pride make you run and hide
Are you that afraid of me?
But I know it’s a lie what you’re keeping inside
That is not how you want it to be

Baby I will wait for you
Baby I will wait for you
If it’s the last thing I do

Baby I will wait for you
Cause I don’t know what else I can do
Don’t tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life

Baby I will wait for you
If you think I find it just ain’t true
I really need you in my life
No matter what I have to do
I’ll wait for you
I’ll be waiting …


{Je t'attendrais}

Je n'ai jamais rien ressenti de tel avant
Tu me manques et je souhaite que tu reviennes franchir ma porte
Pourquoi es-tu parti ?
Tu aurais pu me le dire; maintenant je suis tout seul

Tu aurais pu rester mais tu ne voulais pas me laisser de chance
Sans toi a mes cotés j'en peu plus
Et toutes meslarmes continuent a couler sur mon visage
Pourquoi as-tu refuser ?

Pourquoi ta fierté t'a fait fuir et partir
As-tu si peur de moi ?
Je sais que au fond de toi tu ne voulais pas ca
Ce n'est pas de cette facon que tu voulais que ca se passe

Alors bébé je t'attendrais
Car je ne sais pas ce que je pourrais faire d'autre
Ne me dis pas que je perds mon temps
Meme si ca doit prendre le reste de ma vie

Bébé je t'attendrais
Si tu penses que je vais bien c'est pas vrai
J'ai vraiment besoin de toi dans ma vie
Peut importe ce que j'ai a faire je t'attendrais


Il est passé beaucoups de temps avant que tu m'appelles
(comment as-tu pu m'oublier ? )
Tu me rends fou (fou)
Comment peux'tu t'en aller ?
Meme si touts restent pareils
Pour moi ca ne l'est plu

Que faut-il faire pour que tu reviennes ?
Je t'ai dit ce que je ressentais et ca ne te sufis pa
Pourquoi n'arrives-tu pas a me regarder ? tu es toujours amoureuse(x) de moi
Ne me laisse pas pleurer

Bébé pourquoi ne pouvons nous pas tout recommencer ?
Refaire comme avant
Si tu me donne une chance je peux t'aimer
Mais tu me dis que ca ne seras pas assez

Alors bébé je t'attendrais

Car je ne sais pas ce que je pourrais faire d'autre
Ne me dis pas que je perds mon temps
Meme si ca doit prendre le reste de ma vie

Bébé je t'attendrais
Si tu penses que je vais bien c'est pas vrai
J'ai vraiment besoin de toi dans ma vie
Peut importe ce que j'ai a faire je t'attendrais

Pourquoi ta fierté t'a fait fuir et partir
As-tu si peur de moi ?
Je sais que au fond de toi tu ne voulais pas ca
Ce n'est pas de cette facon que tu voulais que ca se passe

Bébé je t'attendrais
Bébé je t'attendrais
Si c'est la derniere chose que je puisse faire

Bébé je t'attendrais
Car je ne sais pas ce que je pourrais faire d'autre
Ne me dis pas que je perds mon temps
Meme si ca doit prendre le reste de ma vie

Bébé je t'attendrais
Si tu penses que je vais bien c'est pas vrai
J'ai vraiment besoin de toi dans ma vie
Peut importe ce que j'ai a faire je t'attendrais

J'attendrais.

Et je suis tomber sur une autre chanson au même titre mais pas aux même paroles chantée par Atreyu que je trouve enore plus slash dans ses paroles.

http://www.youtube.com/watch?v=9XcBcDPbP6s

Paroles et traduction de "Wait For You"

Wait For You (Attendre Pour Toi)
Une déclaration d'amour.

It started with a kiss and turned out something else.
Ca a commencé avec un baiser et s'est changé en quelque chose d'autre
Blood courses through my veins I think of no one else.
Le sang parcourt mes veines, je ne pense à personne d'autre
I never believed in much but I believe in this.
Je n'ai jamais cru à grand chose mais je crois en ça
Im incomplete without you, Id kill to taste your kiss.
Je suis incomplet sans toi, je tuerai pour goûter ton baiser
Im lost and lonely scared and hiding.
Je suis perdu et solitaire, effrayé et me cachant
Blind without you.
Aveugle sans toi

When the the world comes crashing down and the skies begin to fall,
Quand le monde vient à s'effondrer et que les cieux commencent à tomber
Ill wait for you
Je t'attendrai
When the days grow old and long and my skins turns into stone,
Quand les jours deviennent vieux et longs et que ma peau se transforme en pierre
Ill wait for you
Je t'attendrai
When the pain it seems too much and my heart starts beating out of touch I dont need a thing,
Quand la douleur semble insupportable et que mon coeur commence à battre follement, je n'ai besoin de rien
Ill wait for you
Je t'attendrai

It's all so different now, emotions burn me out.
Tout est si différent maintenant, les émotions me brûlent
I have a lifeless touch, this distance leaves no doubt.
J'ai un contact sans vie, cette distance ne laisse aucun doute
I fear it all too much but part of me believes.
J'ai craint tout cela beaucoup trop mais une partie de moi croit
As the years pass away you made me recognize,
Alors que les années passent tu me fait reconnaître
Im lost and lonely scared and hiding.
Je suis perdu et solitaire, effrayé et me cachant
Blind without you.
Aveugle sans toi

When the the world comes crashing down and the skies begin to fall,
Quand le monde vient à s'effondrer et que les cieux commencent à tomber
Ill wait for you
Je t'attendrai
When the days grow old and long and my skins turns into stone,
Quand les jours deviennent vieux et longs et que ma peau se transforme en pierre
Ill wait for you
Je t'attendrai
When the pain it seems too much and my heart starts beating out of touch I dont need a thing,
Quand la douleur semble insupportable et que mon coeur commence à battre follement, je n'ai besoin de rien
Cause Ill wait for you...
Parce que je t'attendrai...

Yeah. .
Ouais...
Cause Ill wait for you...
Parce que je t'attendrai...

When the the world comes crashing down and the skies begin to fall,
Quand le monde vient à s'effondrer et que les cieux commencent à tomber
Ill wait for you
Je t'attendrai
When the days grow old and long and my skins turns into stone,
Quand les jours deviennent vieux et longs et que ma peau se transforme en pierre
Ill wait for you
Je t'attendrai
When the pain it seems too much and my heart starts beating out of touch I dont need a thing,
Quand la douleur semble insupportable et que mon coeur commence à battre follement, je n'ai besoin de rien
I know I dont need a thing.
Je sais que je n'ai besoin de rien
Ill wait for you.
Je t'attendrai.

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 20 Mai 2012 22:18 
Hors ligne
Slash ou non, telle est la question...
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 19 Mai 2012 22:59
Messages: 536
Localisation: Nice
Bon, une chanson d'un groupe que j'adore totalement à la façon des Wampas, et personnellement j'adhère ! :)

Vidéo: http://www.youtube.com/watch?v=8B3t67V8Mxk
Et le "mini-clip" de promotion de la chanson: http://www.dailymotion.com/video/x829m7 ... t-pd_music

Les Wampas - Petit PD

Petit pédé Mon petit pédé
Petit pédé Mon petit pédé

Je n'aime que toi
Tu es tout pour moi
Mon petit pédé
Mon petit pédé
Petit pédé

Ou à la douceur
C'est pour toi mon coeur
Mon petit pédé
Oh mon petit pédé

On se tient la main
Du soir au matin
Si je le pouvais
Je t'épouserais
Mon petit pédé

Petit pédé
Mon petit pédé
Petit pédé
Mon petit pédé

Je t'offre des fleurs
Tu fais mon bonheur
Si je le pouvais
Je t'épouserais
Mon petit pédé
Mon petit pédé
Si je le pouvais
Je t'épouserais

Mon petit pédé
Mon petit pédé
Si je le pouvais
Je t'épouserais
Mon petit pédé

_________________
Permettez-moi de me présenter; Sven.
Mais pour vous ce sera "ille", alias votre pitoyable hermaphrodite de service.
Image

Ici je poste tous mes textes originaux.
Ici je poste toutes mes fanfictions.
Mon compte ff.net.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 22 Mai 2012 16:59 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
mignon comme tout les paroles :)

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 24 Mai 2012 08:46 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
En ce moment j'écoute pas mal Christophe Willem que j'adore et les paroles de "si mes larmes tombent" qui on tendance à souvent me faire pleurer m'ont fait tilt en potentiel Slash.
J'ai penser à une déclaration que pourrais faire Jack à Iantos en se souvenant de lui même des siècles après sous les traits de face de boe ou du moins la chanson accompagnant leur séparation définitive dans les 456 àdéfaut de lui dire ces paroles à ce moment là où il le tient dans ses bras.

Edit: Ca peut aussi être des paroles de Severus pour Harry, de Reid pour Ethan

http://www.youtube.com/watch?v=iW8w1-8xLuQ

Si mes larmes tombent

Le Masque est tombé
Le Miroir brisé
Qui peut m'regarder
Sans me juger ?

Je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
Qui tendent la main et la reprennent
Je n'entends que le silence
Je ne vois que la distance

Sourire, me sentir
Je n'le fais que dans le souvenir
J'ai envie de m'enfuir
Là où tu pourras m'emporter
M'aider à écrire une autre histoire
Avant qu'il ne soit trop tard
Je n'pourrais plus attendre
Si mes larmes tombent
Si mes larmes tombent

Je suis un soldat qu'on a désarmé
Désormais si seul
Qui peut m'aider ?

Je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Je n'entends que le silence
Je ne sens que leur absence

Sourire, me sentir
Je n'le fais que dans le souvenir
J'ai envie de m'enfuir
Là où tu pourras m'emporter
M'aider à écrire une autre histoire
Avant qu'il ne soit trop tard
Je n'pourrais plus attendre
Si mes larmes ...

Coulent comme des perles
Et coulent comme ma peine
Et tombent, tombent, tombent
Comme je tombe
Coulent comme une pluie
Sous laquelle je me perds
Comme dans un rêve

Sourire, me sentir
Je ne le fais que dans le souvenir
J'ai envie de m'enfuir
Là où tu pourras m'emporter
M'aider à écrire une autre histoire
Avant qu'il ne soit trop tard
Mais je n'pourrais plus attendre
Si mes larmes tombent
Si mes larmes tombent
Si mes larmes tombent...

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 18 Sep 2012 01:57 
Hors ligne
Le slash, kesako ?
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Sep 2012 22:45
Messages: 22
Localisation: Québec
Ma préférée c'est celle là :heart: :

Placebo-Burger queen (version francaise)


Toujours stupéfié par ce manque de direction
Hey you, hey you
Né à la césarienne sa première opération
Hey you, hey you
Ses habits avantagent sa pâle complexion
Hey you, hey you
Et maintenant tant d'efforts pour une si simple érection

Hey you
Méfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Méfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens

Il drague en boîte et il cherche sa connexion
Hey you, hey you
Pas trop de jouissance mais pas mal d'affection
Hey you, hey you
Il rêve d'un endroit à la plus belle sélection
Hey you, hey you
Et toujours tant d'efforts pour une si simple érection
Hey you

Méfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Méfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Méfiez-vous des apparences
Ca n'a aucun sens
Things aren't what they seem
Luxemburger Queen
He's a Burger Queen

Toujours stupéfié par ce manque de direction
Hey you, hey you
Né à la césarienne sa première opération
Hey you, hey you
Rêve d'un endroit à la plus belle sélection
Hey you, hey you
Rêve d'un visage à la pure perfection
Hey you

Things aren't what they seem
Luxemburger Queen
Luxemburger Queen
Luxemburger Queen
He's a Burger Queen.

_________________
''The time will help you trough but it does'nt have the time to give you all the anwers to the never-ending why''


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 23 Sep 2012 23:15 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Alors LA je suis tomber en AMOUR pour la chanson de mika "un soleil mal luné" qui est magique au niveau juste piano/voix accoustique et si les paroles belles et tristes ne sont pas des :pde: de plus que l'artiste assume enfin d'être un homme amoureux d'un autre homme(et oui il le clame haut et fort en interwiew, monsieur est AMOUREUX)

http://www.youtube.com/watch?v=S2zUD-0swOU

Je suis comme un soleil mal luné
Qui n'a pas envie de briller
Qui ne décroche pas un sourire
Ni la Lune ça va sans dire

Je suis comme un soleil mal luné
Qui veut seulement rester couché
Qui jette un froid en s'éclipsant
C'est vrai je plombe l'ambiance gaiement

Je suis seul tout seul
Sans ta petite gueule si seul
Comme le soleil
On me coupe la lumière quoi que je paie

Et comme un soleil mal luné
Dont tu préfères te protéger
À chaude larme j'ai beau pleurer
Mais sur moi elle sèche vite fait

Je ne demande pas la Lune
Ni la gloire ni la fortune
Juste du soleil dans ma vie
Sauf que le soleil it is me

Je suis seul tout seul
Sans ta petite gueule si seul
Comme le soleil
On me coupe la lumière quoi que je paie

Je suis comme un soleil sans chapeau
Un roi soleil sans son château
Dis moi pourquoi toi tu m'évites
Même quand je me pointe au zénith

L'amour c'est con comme la lune
Qu'est ce qu'on ferait pas pour des prunes
Je ne dors plus sans pilule
J'avance d'une heure et je recule

Je suis seul tout seul
Sans ta petite gueule si seul
Comme le soleil
On me coupe la lumière quoi que je paie
Quoi que je paie

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 07 Oct 2012 13:59 
Hors ligne
Le slash, kesako ?

Inscription: 01 Mai 2012 19:00
Messages: 94
Localisation: Entre Poudlard et le Moulin Rouge
Moi aussi j'ai quelques chansons "slashy" dans ma playlist.

Jérôme - Les Ogres de Barback (D'ailleurs, il me semble que le chanteur est homosexuel.)
On s'est levé tôt ce matin
Puis tu m'as pris par les épaules
Les gens dans leur barbe ont
sourit
Pour ne pas être surpris
Car ils savent bien qu'nous n'auront pas de mômes, Jérôme.

Puis ils nous ont jugé de haut
Cela ne nous fait même plus mal
S'il fallait répondre illico
La vie deviendrait infernale
Pour tout ceux qui n'auront pas de mômes, Jérôme.

Nous qui refusons les ghettos
De ceux qui pour être à la page
S'enfermeront un peu idiots
Dans leur quartier comme des cages
Faites pour ceux qui n'auront pas de môme, Jérôme.

Moi qui ne trouve rien à dire
A juger ou à compromettre
Comment trouvent-il tant à rire
A se moquer et à se permettre
Des mots pour ceux qui n'auront pas de môme, Jérôme.

Et puis un jour nous partirons
Dans un transport original
A voile ou a vapeur au fond
De cet humour un peu bancal
Surtout ceux qui n'auront pas de môme, Jérôme.

On prendra le chemin bizarre
Celui de l'ignorance humaine
Loin de tout ces cons sans histoire
Que cultivent pourtant la haine
Contre tout ceux qui n'auront pas de môme, Jérôme.

Et puis un jour nous partirons
Dans un Univers incroyable
Et des millions d'enfants riront
De ne pas croire cette fable
L'histoire de ceux qui n'auront pas de môme, Jérôme.

On prendra le chemin étrange
De notre vie un peu minable
De ceux qui vivent loin des anges
Abandonnés des Dieux louables
De tout ceux qui n'auront pas de môme, Jérôme.

Et puis un jour nous partirons
Dans un Univers incroyable
Et ces millions d'enfant feront
Un vacarme de tous les diables
Et cette fois ils seront nos mômes, Jérôme.

...

On aimera tôt ce matin
Et la vie nous portera drôle
Une ribambelle de gamins
De marmots se tenant la main
Et cette fois ils seront nos mômes,

Jérome.

Jérémie - Najoua Belyzel
Jérémie x6

couplet:
Jérémie aime les filles ou les garçons
Il vie ses amours comme vont les saisons
Il n'y a rien a cacher, c'est ainsi qu'il est fait.
Jérémie a l'art de plaire a son prochain
Et pour chaque rose il refait son jardin
En rêvant d'habiter, dans le coeur du marais
Tout comme Jean Cocteau l'avait déjà fait

Refrain:
Jérémie est heureux
Il n'a pas de problème, sa vie est un poème
Qu'il est bien, entre deux
Il se sent souveraine

Couplet:
Jérémie porte des robes pantalon
Il s'habille de soie et jamais de coton
Pour couronner sa peau, il n'y a rien de plus beau
Tatoué par le signe du gémeau

Refrain
Jérémie est heureux
Il se sent souveraine (x2)

Couplet:
Jérémie n'a qu'une envie faire un enfant
Il se dit que tout se prend avec le temps
Voir son ventre gonflé, tel est son doux secret
Un jour il finira par adopter

Refrain

Et comme personne
Jérémie passionne
Des étoiles dans les yeux
Jérémie est un homme heureux

Refrain

Jérémie


Pas d'Ami (comme toi) - Stephan Eicher
Quand tu traverses la pièce
en silence
que tu passes devant moi
je regarde tes jambes
la lumière
tombant sur tes cheveux

Quand tu t'approches de moi
ton parfum
me fait baisser les yeux
et si tu touches mes mains
je m'arrange
pour ne pas y penser

Je n'ai pas d'ami
comme toi
oh no no no
pas d'autre ami
comme toi

Je comprends mieux le monde
en t'observant
je crois que j'y vois plus clair
je n'ai pas trouvé la clef
du mystère
mais je m'en suis approché

Je n'ai pas d'ami
comme toi
oh no no no
pas d'autre ami
comme toi

Ne te lasse pas de moi
j'ai encore
beaucoup à découvrir
mais danse autour de moi
j'abandonne
si tu danses autour de moi

Oh no no no...

Je n'ai pas d'ami
comme toi
oh no no no
pas d'autre ami
comme toi


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 07 Oct 2012 20:02 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Jérôme est vraiment magnifique :)

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 21 Nov 2012 13:17 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
J'ai ré-entendue une chanson de Daniel Balavoine "Aimer est plus fort que d'être aimer" hier à la radio et ca a fait tilt pour le :pde:

https://www.youtube.com/watch?v=Y-QSapDC9Bg

Je connais cette chanson depuis des années mais je la voyait vraiment comme une hymne contre le racisme dédiée aux couples de couleurs différentes sachant la passion qu'avait ce chanteur pour l'Afrique

Mais ca m'a percutée que les paroles pouvaient aussi s'appliquer au couples gays, selon l'interprétation.

Toi qui sais ce qu'est un rempart
Tu avances sous les regards
Courroucés
Tu écris mais sur le buvard
Tous les mots se sont inversés

Si tu parles il te faut savoir
Que ceux qui lancent des regards
Courroucés
Ne voudront voir dans leur miroir
Que ce qui peut les arranger

Toi qui as brisé la glace
Sais que rien ne remplace
La vérité
Et qu'il n'y a que deux races
Ou les faux ou les vrais

[Répétition] :
L'amour
Te porte dans tes efforts
L'amour
De tout délie les secrets
Oh -et face à tous ceux qui te dévorent
Aimer est plus fort que d'être aimé

Toi qui sais ce qu'est le blasphème
On ne récolte pas toujours
Ce qu'on sème
Tu connais l'ambition suprème
De ceux qui te vouent de la haine

Ils voudraient sous la menace
Te fondre dans la masse
Pour t'étouffer
Mais pour couler le brise-glace
Il faudrait un rocher

[Répétition]

Ohhh.. l'amour...

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 10 Déc 2012 17:59 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Heaven- Bryan Adams

https://www.youtube.com/watch?v=Z7b37l_B4vI

Heaven (Paradis)

Oh - thinkin' about all our younger years
Oh-pensant à toutes nos plus jeunes années
There was only you and me
Il y avait seulement toi et moi
We were young and wild and free
Nous étions jeunes et sauvages et libres
Now nothin' can take you away from me
Maintenant rien ne peut t'éloigner de moi
We've been down that road before
Nous avons été en bas de cette route avant
But that's over now
Mais maintenant c'est fini
You keep me comin' back for more
Tu continues à me revenir pour plus

[Chorus]
[Refrain]
Baby you're all that I want
Bébé tu es tout ce que je veux
When you're lyin' here in my arms
Quand tu t'allonges ici dans mes bras
I'm findin' it hard to believe
Je trouve que c'est difficile de croire
We're in heaven
Nous sommes au paradis
And love is all that I need
Et l'amour est tout ce dont j'ai besoin
And I found it here in your heart
Je l'ai trouvé là dans ton coeur
It isn't too hard to see
Ce n'est pas trop dur de voir
We're in heaven
Nous sommes au Paradis

Oh - once in your life you find someone
Oh-une fois dans ta vie tu trouves quelqu'un
Who will turn your world around
Qui fera tourner ton monde
Bring you up when you're feelin' down
Qui te ramènera quand tu te sentiras mal
Nothin' could change what you mean to me
Il n'y a rien qui pourra changer ce que tu représentes pour moi
Oh there's lots that I could say
Oh il y a tellement de choses que je pourrais dire
But just hold me now
Mais serre-moi maintenant
Cause our love will light the way
Parce que notre amour illuminera le chemin

[Chorus]
[Refrain]

I've been waitin' for so long
J'ai attendu si longtemps
For somethin' to arrive
Pour que quelque chose se passe
For love to come along
Pour aimer avancer
Now our dreams are comin' true
Maintenant nos rêves sont devenus réalité
Through the good times and the bad
A travers les bons et mauvais temps
I'll be standin' there by you
Je resteterais là avec toi

[Chorus]
[Refrain]

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 22 Jan 2013 14:35 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Une chanson de Barry Manilow, que j'ai découverte magnifiquement interprétée par John Barrowman dans un montage de photos de couple avec son mari Scott Gill et que du coup dans ce contexte, j'avais trouvée très Slash et tendre :)

https://www.youtube.com/watch?v=Yc8qNhl2lhE

Week end in New England

Last night I waved goodbye, now it seems years
I'm back in the city where nothin' is clear
But thoughts of me holding you, bringin' us near, and tell me

When will our eyes meet, when can I touch you?
When will this strong yearnin' end?
And when will I hold you again?

Time in New England took me away
To long rocky beaches and you by the bay
We started a story whose end must now wait, and tell me

When will our eyes meet, when can I touch you?
When will this strong yearnin' end?
And when will I hold you again?

I feel the change comin', I feel the wind blow
I feel brave and daring, I feel my blood flow
With you I could bring out all the love that I had
With you there's a heaven, so Earth ain't so bad, and tell me

When will our eyes meet, when can I touch you?
When will this strong yearnin' end?
And when will I hold you again, again?

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 21 Fév 2013 18:26 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Mar 2006 20:31
Messages: 1859
Localisation: Entre Buck et Eddie.
Je trouve la chanson Let's Bang des Shaka Ponk très ... bi XD (désolée pour les mots "crus" de la traduction lool)

Saturday night in a dancing house I say (yeah yeah yeah yeah) // Samedi soir dans une boite de nuit je dis (yeah yeah yeah yeah)
Storming boys staring at my eyes I say (yeah yeah yeah yeah) // Les garçons faisant irruption me regardent droit dans les yeux je dis (yeah yeah yeah yeah)
You're the one I like // Tu es celui (celle) que j'aime
I wanna share my story tonight // Je veux raconter mon histoire ce soir
Big mama you're my kind // Petite maman tu es comme moi
Gimme a part of your precious time // Donnes moi un peu de ton temps

Hey you're the one I like // Hey, tu es celui (celle) que j'aime
I wanna share your love tonight // Je veux partager ton amour ce soir
I wanna smoke your special thing // Je veux fumer ton truc spécial
Let's Bang bang bang // Faisons le ...
...

You'd better do your dance // Tu as intérêt à faire ta danse
You'd better take that chance // Tu as intérêt à prendre cette chance
You'd better move your butt // Tu as intérêt à bouger ton cul
You gotta show me what you got // Tu dois me montrer ce que tu as à proposer
You wanna check this man // Tu veux mâter cet homme
Jump on the line // Fais la queue
You gotta shake that ass // Tu dois remuer ton cul
If you wanna have mine // Si tu veux avoir le mien
It's soon the perfect time // C'est presque l'heure
I'm sounding lighter // (j'ai du mal à la traduire celle là)
You wanna hang, wanna hang // Tu veux trainer, tu veux trainer
So do the dance and // Et donc danse et
Bang bang bang bang bang //

Do the dance mate and I lose cabeza // Fais la danse poteau et je perds la tête (je crois que cabeza c'est tête en espagnol, pas sûre ^^")
Yeah yeah yeah yeah //
You get my ass with the troubleshoot styla // Tu as mon cul avec le style à résoudre les problèmes
Yeah yeah yeah yeah //
I wanna get naughty and no wanna doubt // Je veux être cochon et je veux pas de doutes
Yeah yeah yeah yeah //
The boy over the rainbow is just what I want // Le garçon de l'autre côté de l'arc en ciel est juste ce que je veux
Yeah ! Yeah ! Yeah ! //

Hey yo chic-chica you wanna hang out with the jerk? // Eh toi la me-meuf tu veux trainer avec le con?
So bring your ass to table! // Apportes donc ton cul sur la table
Wanna hang wanna hang // Veux traîner, veux traîner
So do the dance and // Fais donc la danse et
Bang bang bang bang bang ! //

I kill yo, I kill yo, I kill yo yo yo, I kill yo

_________________
Avan
Co-Fondateur de l'Alliance des Sadiques. Adoptez l'Orangina Rouge Attitude
.

TRANS RIGHTS ARE HUMAN RIGHTS

Proud member of the LGBT+ Community


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 28 Mar 2013 18:28 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
J'apprécie plus ou moins les interprétations que je trouve parfois trop théâtral des Rita Mitsouko et j'avais pas plus tilté que ca jusqu'à présent sur cette chanson alors que j'en chantais les paroles (c'est dire si je suis concentrée parfois :p).
Mais la ca à fait tilte la dernière fois que je l'ais entendue à la radio

http://www.youtube.com/watch?v=ML9PWVm0wEQ

Les histoires d'a.

Valérie s´ennuyait
Dans les bras de Nicolas
Mais Nicolas, celui-là
Ne le savait pas
Isabelle a attendu, attendu
Mais Patrick n´est jamais reparu

Les histoires d´A
Les histoires d´amour
Les histoires d´amour finissent mal
Les histoires d´amour finissent mal en général

Michel aimait Gérard
Et Gérard le lui rendait si bien
Qu´à la fin ça ne rendait rien

Evelyne toute sa vie attendit
Que le monsieur en gris lui sourit

Gilbert partit en voyage
Juste au moment de son mariage
Hector est mort en faisant une fugue
Il allait retrouver Gertrude
Simone et Tom s´engueulaient
Dès que vingt et une heures sonnaient

Les histoires d´amour finissent mal en général
Les histoires d´amour finissent mal en général
Les histoires d´amour finissent mal en général
Les histoires d´amour finissent mal en généra

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles!
MessagePosté: 03 Avr 2013 12:29 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Mar 2006 20:31
Messages: 1859
Localisation: Entre Buck et Eddie.
Avant de chanter sur les Trift Shop Macklemore nous a offert cette sublime chanson (et ce sublime clip)



Same Love - Macklemore (ft. Mary Lambert)

Couplet I : Macklemore
When I was in the 3rd grade
Quand j'étais en CE2
I thought that I was gay
Je pensais que j'étais gay
Cause I could draw, my uncle was
Parce que je savais dessiner, mon oncle l'était
And I kept my room straight
Et je rangeais ma chambre
I told my mom, tears rushing down my face
Je l'ai dit à ma mère, des larmes coulant sur mon visage
She's like, Ben you've loved girls since before pre-K
Elle était genre : "Ben, t'aimes les filles depuis la maternelle"
Tripping yeah
C'est fou hein?
I guess she had a point, didn't she
Un point pour elle, n'est-ce pas ?
A bunch of stereotypes all in my head
Un tas de stéréotypes dans ma tête
I remember doing the math like
Je me rappelle m'être rassuré en me disant
Yeah, I'm good at little league
"Je suis bon en baseball"
A pre-conceived idea of what it all meant
Un idée reçue de tout ça
For those that like the same sex had the characteristics
Que tous les homosexuels avaient les mêmes caractéristiques
The right-wing conservatives think it's a decision
La droite conservatrice pense que c'est une décision
And you can be cured with some treatment and religion
Et que tu peux en guérir avec quelque traitement ou religion
Man-made, rewiring of a pre-disposition
Artificiels, modifiant ce qui est déjà là
Playing God
Comme s'ils étaient Dieu
Ahh nah, here we go
Oh puis non, allons-y
America the brave
L'Amérique a du courage
Still fears what we don't know
Mais a toujours peur de ce qu'elle ne connaît pas
And God loves all his children it's somehow forgotten
Et Dieu aime chacun de ses enfants, ce qui est en quelque sorte oublié
But we paraphrase a book written
Mais on paraphrase un livre écrt
3,500 years ago
Il y a 3500 ans
I don't know
Je ne sais pas

Refrain : Mary Lambert
And I can't change
Mais je ne peux pas changer
Even if I tried
Même si j'essayais
Even if I wanted to
Même si je le voulais
And I can't change
Je ne peux pas changer
Even if I tried
Même si j'essayais
Even if I wanted to
Même si je le voulais
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, mon amour
She keeps me warm
Elle me ma garde au chaud

Couplet II : Macklemore
If I was gay
Si j'étais gay
I would think hip-hop hates me
Je penserais que le hip-hop me déteste
Have you read the YouTube comments lately
Avez-vous lu les commentaires sur Youtube récemment ?
"Man that's gay"
"Mec, c'est gay"
Gets dropped on the daily
On voit ça tous les jours
We've become so numb to what we're saying
On est devenus si blasés de ce que l'on dit
Our culture founded from oppression
Notre culture est fondée par l'opression
Yet we don't have acceptance for 'em
Mais nous ne les acceptons pas
Call each other faggots
On s'insulte de tapettes
Behind the keys of a message board
Derrière le touches d'un clavier
A word rooted in hate
Un mot prenant racine dans la haine
Yet our genre still ignores it
Mais nous l'ignorons tous
Gay is synonymous with the lesser
"Gay" est un synonyme de "moindre"
It's the same hate that's caused wars from religion
C'est la même haine qui a causé les guerres de religions
Gender to skin color
Du sexe à la couleur de peau
Complexion of your pigment
L'aspect de ton teint
The same fight that lead people to walk-outs and sit-ins
La même bataille qui a amené les gens à faire des marches et des sit-in
Human rights for everybody
Les Droits de l'Homme valent pour tout le monde
There is no difference
Il n'y a pas de différence
Live on! And be yourself!
Vis ! Et sois toi même !
When I was in church
Lorsque j'allais à l'église
They taught me something else
On m'a appris autre chose
If you preach hate at the service
Si tu prêches la haine
Those words aren't anointed
Ces mots ne sont pas oints
And that Holy Water
Et cette eau bénite
That you soak in
Dans laquelle tu baignes
Is then poisoned
Est alors empoisonnée
When everyone else
Quand tout le monde
Is more comfortable
Est plus à l'aise
Remaining voiceless
En restant muet
Rather than fighting for humans
Plutôt que de se battre pour des humains
That have had their rights stolen
Qui ont été privés de leurs droits
I might not be the same
Je risque de ne plus être le même
But that's not important
Mais c'est sans importance
No freedom til we're equal
Pas de liberté avant que nous soyons égaux
Damn right I support it
Bien sûr que je suis pour
I don't know
Je ne sais pas

Refrain : Mary Lambert
And I can't change
Mais je ne peux pas changer
Even if I tried
Même si j'essayais
Even if I wanted to
Même si je le voulais
And I can't change
Je ne peux pas changer
Even if I tried
Même si j'essayais
Even if I wanted to
Même si je le voulais
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, mon amour
She keeps me warm
Elle me ma garde au chaud

Couplet III : Macklemore
We press play
On appuie sur "lecture"
Don't press pause
N'appuis pas sur "pause"
Progress march on!
Que le progrès avance !
With a veil over our eyes
Avec un voile sur les yeux
We turn our back on the cause
On tourne le dos à la cause
'Till the day
Jusqu'au jour où
That my uncles can be united by law
Mes oncles pourront être unis par la loi
Kids are walkin' around the hallway
Mes enfants errent dans le couloir
Plagued by pain in their heart
En proie à la peine dans leur coeur
A world so hateful
Un monde si haineux
Some would rather die
Certains préfèreraient mourir
Than be who they are
Que d'être ceux qu'ils sont
And a certificate on paper
Et un certificat sur papier
Isn't gonna solve it all
Ne résoudra pas tout
But it's a damn good place to start
Mais c'est vraiment une bonne chose par laquelle commencer
No law's gonna change us
Aucune loi ne nous changera
We have to change us
Nous devons nous changer nous-mêmes
Whatever god you believe in
Peu importe le Dieu en lequel tu crois
We come from the same one
Nous venons tous du même
Strip away the fear
Débarrasse toi de la peur
Underneath it's all the same love
Après tout c'est toujours le même amour
About time that we raised up
Il était temps de nous soulever

Refrain : Mary Lambert
And I can't change
Mais je ne peux pas changer
Even if I tried
Même si j'essayais
Even if I wanted to
Même si je le voulais
And I can't change
Je ne peux pas changer
Even if I tried
Même si j'essayais
Even if I wanted to

Même si je le voulais
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, mon amour
She keeps me warm
Elle me ma garde au chaud

Love is patient, love is kind
L'amour est patient, l'amour est bon
Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est patient (je ne pleure pas le dimanche)
Love is kind (not crying on Sundays)
L'amour est bon (je ne pleure pas le dimanche)
Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est patient (je ne pleure pas le dimanche)
Love is kind (not crying on Sundays)
L'amour est bon (je ne pleure pas le dimanche)
Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est patient (je ne pleure pas le dimanche)
Love is kind (not crying on Sundays)
L'amour est bon (je ne pleure pas le dimanche)
Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est patient (je ne pleure pas le dimanche)
Love is kind (not crying on Sundays)
L'amour est bon (je ne pleure pas le dimanche)
Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est patient (je ne pleure pas le dimanche)
Love is kind (not crying on Sundays)
L'amour est bon (je ne pleure pas le dimanche)

_________________
Avan
Co-Fondateur de l'Alliance des Sadiques. Adoptez l'Orangina Rouge Attitude
.

TRANS RIGHTS ARE HUMAN RIGHTS

Proud member of the LGBT+ Community


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 306 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 19 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages


Rechercher:
Aller à:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com