Forum - Le Monde du Slash

Un espace de discussion pour les adeptes du slash sous toutes ses formes

Attention ! Les personnages utilisés dans nos fanfictions ne nous appartiennent pas, ils sont la propriété de leurs auteurs respectifs. De plus, nous ne connaissons pas les personnages réellement existants et nous n'avons aucune prétention à raconter leur vie privée : c'est de la pure fiction, rien de ceci ne doit être considéré comme vrai ! Enfin, qu'il soit bien clair qu'aucune fanfiction n'est publiée dans un but lucratif, nous n'en tirons aucun profit.


Les dernières news du Monde du Slash !

BONNE ANNÉE 2024 À TOUS ET À TOUTES !!!

Nous sommes le 28 Mar 2024 21:41

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 306 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 17, 18, 19, 20, 21
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles (voir listing avant de poster)
MessagePosté: 22 Mar 2015 09:55 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Et hop, une perle de plus trouver par hasard dans les chansons de David Bowie alors que je m'y attendait pas vraiment à cette ambiguïté dans les paroles parlant de son frère, de sa schizophrénie et de la relation très proche de la fratrie.

Il y a moins de live de cette chanson que d'autres mais j'ai décider de vous mettre celui ci https://www.youtube.com/watch?v=Zhseae93RDg où j'ai eu des frissons en voyant l'émotion de Bowie à la chanter( de 4:48 à 6:00 se sont des photos du concert mais le live reprends après pour le final et je me sentais tellement triste pour lui même des années après tu voit que ca le marque toujours autant ou qu'il arrive vraiment à nous montrer tout son talent d'acteur)

Comme auparavant, les traductions ne sont pas de moi et dans le cas présent j'ai voulu laisser le petit mot de Helle avant les paroles pour expliquer son état d'esprit à la traduction

The Bewlay Brothers (Les frères étendus)

Cette chanson, dont j'ai traduit le titre par "les frères étendus" (si vous avez une meilleure traduction proposez-la moi ! je pensais à un jeu de mots pour le titre mais ce n'est pas évident à traduire) parle par allusions du frère schizophrène de David Bowie, avec qui il avait des affinités particulières.
Les paroles sont très particulières, avec un sens dur à saisir, ce qui est fait exprès par l'auteur pour avoir des textes plus roches, dans lesquels on peut retrouver beaucoup de thèmes.

Le narrateur se met à la place des personnalités parfois l'une, l'autre ou les deux.
Par rapport à son frère sont évoqués : leur langage secret "Et notre langage était si ancien que la poussière s'écoulerait
A travers nos veines et voilà ! ",

L'incompréhension des gens "Nous étions si excités
Par votre pénurie de conclusions"

Puis, des détails un peu plus glauques concernant le quotidien du frère, "Les frères étendus
Dans la faiblesse et le malheur
Les frères étendus
Dans le béni et le froid
Dans le sombre désir sexuel
C'était là que nous gravions notre signature"

Enfin la chanson finit par une évocation de l'hôpital psychiatrique : "Nous étions si excités
Dans le pavillon de l'esprit tordu. "

Cette chanson, bien que dure à traduire et à comprendre est pleine d'allusions, de détails, de subtilité, à analyser et à retrouver à chaque écoute ! ! ! !

And so the story goes they wore the clothes
Et l'histoire continue, ils portaient les mêmes vêtements
They said the things to make it seem improbable
Ils disaient les choses de façon à les rendre improbables
The whale of a lie like they hope it was
La baleine d'un mensonge comme ils espéraient qu'il soit
And the goodmen tomorrow
Et les bons hommes de demain
Had their feet in the wallow
Avaient les pieds dans la boue
And their heads of brawn were nicer shorn
Et leurs têtes de muscles étaient plus jolies tondues
And how they bought their positions with saccharin and trust
Et leur manière d'acheter leur position avec saccharine et confiance
And the world was asleep to our latent fuss
Et le monde était endormi à notre scandale latent
Sighing, the swirl through the streets
Soupirant, le tourbillon à travers les rues
Like the crust of the sun
Semblant être la croûte du Soleil
The bewlay brothers
Les frères étendus
In our wings that bark
Sur nos ailes qui s'écorchent
Flashing teeth of brass
Eclairant brièvement les dents de laiton
Standing tall in the dark
Se tenant, imposants dans l'obscurité
Oh, and we were gone
Oh, et nous étions partis
Hanging out with your dwarf men
Sortis avec vos hommes nains
We were so turned on
Nous étions si excités
By your lack of conclusions
Par votre pénurie de conclusions

I was stone and he was wax
J'étais la pierre et il était la cire
So he could scream, and still relax, unbelievable
Alors il pourrait hurler, tout en restant détendu, incroyable
And we frightened the small children away
Et nous effarouchions les petits enfants
And our talk was old and dust would flow
Et notre langage était si ancien que la poussière s'écoulerait
Thru our veins and lo ! it was midnight
A travers nos veines et voilà ! Il était minuit
Back at the kitchen door
De retour à la porte de la cuisine
Like the grim face on the cathedral floor
Comme le visage morose sur le sol de la cathédrale
And the solid book we wrote
Et le noble livre que nous avons écrit
Cannot be found today
Ne pourrait être retrouvé désormais
And it was stalking time for the moonboys

The bewlay brothers
Vint le temps de la filature
With our backs on the arch
Pour les hommes de la Lune
In the devil-may-be-here
Les frères étendus
But he cant sing about that
Avec nos fesses sur l'arche
Oh, and we were gone
Du démon-devrait-être-là
Real cool traders
Mais ne pourrait chanter à ce sujet
We were so turned on
Oh, et nous étions partis
You thought we were fakers
Des marchands vraiment optimistes

Nous étions si excités
Now the dress is hung, the ticket pawned
Vous pensiez que nous étions des escrocs
The factor max that proved the fact

Is melted down
Maintenant la robe est accrochée, le ticket est un pion
And woven on the edging of my pillow
Le facteur maximum qui prouva les faits
Now my brother lays upon the rocks
A fondu
He could be dead, he could be not
Et est tressé sur la bordure de mon oreiller
He could be you
Désormais mon frère repose sous les pierres
Hes chameleon, comedian, corinthian and caricature
Il devrait être mort, il ne devrait pas
Shooting-up pie-in-the-sky
Il devrait être toi
The bewlay brothers
Il est caméléon, comédien, caricature et corinthien
In the feeble and the bad
Explosant des tartes dans le ciel
Bewlay brothers
Les frères étendus
In the blessed and cold
Dans la faiblesse et le malheur
In the crutch-hungry dark
Les frères étendus
Was where we flayed our mark
Dans le béni et le froid
Oh, and we were gone
Dans le sombre désir sexuel
Kings of oblivion
C'était là que nous gravions notre signature
We were so turned on
Oh, et nous étions partis
In the mind-warp pavilion
Rois de l'oubli

Nous étions si excités
Lay me place and bake me pie
Dans le pavillon de l'esprit tordu
Im starving for me gravy

Leave my shoes, and door unlocked
Laisse-moi une place et cuisine-moi un gâteau
I might just slip away, hey
Je meurs de faim de mon propre sang

Retire-moi mes chaussures, et laisse la porte ouverte
Just for the day, hey !
Je devrais m'enfuir,
Hey, please come away, hey !

Just for the day, hey !
Juste pour la journée, hein !
Please come away, hey !
Hein, s'il te plait vas t'en
Please come away, hey !
Juste pour la journée, hein !
Just for the day
Hein, s'il te plait vas t'en
Please come away
Hein, s'il te plait vas t'en
Please come away
Juste pour la journée, hein !
Please come away
Hein, s'il te plait vas t'en
Please come away
Hein, s'il te plait vas t'en
Away
Hein, s'il te plait vas t'en
(away)
Hein, s'il te plait vas t'en
Away
Loin
Hey
(Loin)

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles (voir listing avant de poster)
MessagePosté: 18 Avr 2015 00:35 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Et hop, ca faisait longtemps que je n'avais pas récidivé ^^

En premier une très très belle chanson de Georges moustaki, "je suis un autre".
https://www.youtube.com/watch?v=UcU7004_V7Y
Je trouve les paroles vraiment :pde: tout en pudeur et en retenu de ces très belles histoires pouvant se dérouler entre certains hommes.

Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent
Un beatnick vieillissant patriarche novice
Jardinier libertin aux goûts d'aventurier
Voyageur immobile et rêveur éveillé

Je suis de ces lézards qui naissent fatigués
Un optimiste amer un pessimiste gai
Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre
Je peux être tout ça pourtant je suis un autre

Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble
Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble
Pour chercher quelque chose et pour changer la vie
Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi

Avec eux je m'en vais partout où le vent souffle
Partout où c'est la fête et partout où l'on souffre
Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes
Je me retrouve seul et je me sens un autre

Je suis venu ce soir la guitare à mon cou
Partager mes chansons et rêver avec vous
Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes
Et parler de mes peines d'un air désinvolte

J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur
Pour mieux me découvrir devant les projecteurs
Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres
Qui sont les miennes même si je suis un autre


J'ai découvert cette autre chanson par hasard au hasard d'une playlist qui s'est mise en route après "je suis un autre", juste chantée par Georges moustaki https://www.youtube.com/watch?v=AYzG5YdHTfY avant de voir que c'est en fait un duo moustaki/barbara très beau aussi http://www.wat.tv/video/georges-moustak ... 94j7_.html

mais mince, j'ai hurlée :pde: :pde: :pde: intérieurement chez moi en entendant la version juste chanter par Moustaki,donc je vous la met quand même et vous laisse seul juge de la pertinence pdesque de ces très belles paroles

La Ligne Droite

Je ne t'attends pas au bout d'une ligne droite
Je sais qu'il faudra faire encore des détours
Et voir passer encore des jours et des jours
Mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte

Il pleut chez toi, chez moi le soleil est de plomb
Quand pourrons-nous enfin marier nos saisons
Quand pourrons-nous rentrer ensemble à la maison
Nous avons le temps, mais pourquoi est-ce si long

Mes habits ont parfois des traces de poussière
Et le parfum fané des amours passagères
Qui m'ont rendu ma solitude plus légère
A l'aube de mes nuits blanches et solitaires

Et toi mon bel amour, dis moi s'il y a des hommes
Qui t'ont rendu la vie un peu moins monotone
Qui t'aident à supporter l'hiver après l'automne
Et les silences obstinés du téléphone

Nous nous raconterons nos triomphes, nos fêtes
Mais comment s'avouer toutes nos défaites
L'angoisse qui nous tient, l'angoisse qui nous guette
Et s'accroche à chaque pensée, à chaque geste

Je sais que tu seras au bout de mes voyages
Je sais que tu viendras malgré tous les détours
Nous dormirons ensemble et nous ferons l'amour
Dans un monde réinventé à notre image

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles (voir listing avant de poster)
MessagePosté: 07 Mai 2015 22:21 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Et hop une de plus, bon c'est une chanson de Lara Fabian mais j'aimerais beaucoup voir Barrowan la chanter, je trouve que ca correspondrait parfaitement à une déclaration que Jack pourrais faire à Iantos

https://www.youtube.com/watch?v=zQyn9AfX7q0

Paroles de Pas Sans Toi
Sèche tes pleurs
Je ne partirai pas
Il m'en faudrait bien plus que ça
Pour tou détruire, anéantir, pas ça
Sèche tes pleurs
Et refais-moi l'amour
Te souviens-tu de cet enfant
Que tu voulais m'faire en chantant
Je t'aime encore si fort
Pas sans toi
Je ne la vivrai pas cette vie là
Si tu me reprenais dans tes bras
On pourrait reconstruire tout ça

Pas sans toi
Ce serait comme renier ma vie
Ce serait comme étouffer un cri
Si j'ai tort éloignes-toi
Si tu m'aimes attends moi

Sèche tes pleurs
Le temps nous attendra
Nous nous sommes perdus dans tout ça
Il n'y a plus d'raisons d'avoir peur, je crois
Sèche tes pleurs
On est tellement plus fort
Que toutes ces heures, tous ces remords
On s'oubliait, on avait tort
Je t'aime encore si fort

Sèche tes pleurs
Refais-moi ce sourire
Celui qui ne fait pas vieillir
Ni mon âme ni mon corps
Je t'aime encore si fort


(promis je finirai par faire des song fics de tout les textes de chansons que je partage)

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles (voir listing avant de poster)
MessagePosté: 07 Mar 2016 12:08 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
Et une chanson de plus à mettre à notre escarcelle de slasheuses/eurs
Je l'ai découvert dans une BO de film, la trouvais superbe même si très triste au niveau de son texte et de la musique tout en douceur, avec des paroles déjà très très ambigus.
Mais ce qui à achever de me convaincre c'est des montages très beau fait sur cette chanson par d'autres que moi qui avaient eu les même impressions et surtout celui là que je vous met pour vous faire découvrir cette très belle chanson. https://www.youtube.com/watch?v=htmIhm2L4xk

Aqualash:They Say Surrender

they say it must have been surrender
they cannot see how i could love a man like i love you
I tell them all that there is to remember
and i don't recall anything but your tenderness true


they say - everything comes to an end
that even the strongest will bend
given the chances of time
they say - a love like ours will not last
but i've seen the future in stars
and i know it's ours to refine


they say - you will show me your true colours
the moment the sun sets behind the mountain we lean on
but i know - angels are there just for lovers
and gently they guard us each day
and they keep our love warm


they say - you're not the lover for me
hoping for proof they don't see
somehow awaiting your crime
I fall - into your arms
with my heart open as wide as the stars
I know that your love is mine


they say - love in the dark is surrender
all i recall is the fire that burns in our eyes
i know - we will be always together
forever is only a drop in the ocean of sighs


la la la la la la la la

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles (voir listing avant de poster)
MessagePosté: 28 Avr 2016 07:02 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Mar 2006 20:31
Messages: 1859
Localisation: Entre Buck et Eddie.
HEAVEN de Troye Sivan (feat Betty Who)

The truth runs wild
Like a tear down a cheek
Trying to save face, and daddy heart break
I'm lying through my teeth

This voice inside
Has been eating at me
Trying to replace the love that I fake
With what we both need

The truth runs wild
Like kids on concrete
Trying to sedate my mind in its cage
And numb what I see

Awake, wide eyed
I'm screaming at me
Trying to keep faith and picture his face
Staring up at me

Without losing a piece of me
How do I get to heaven?
Without changing a part of me
How do I get to heaven?
All my time is wasted
Feeling like my heart's mistaken, oh
So if I'm losing a piece of me
Maybe I don't want heaven?

[Betty Who:]
The truth runs wild
Like the rain to the sea
Trying to set straight the lines that I trace
To find some relief
This voice inside
Has been eating at me

Trying to embrace the picture I paint
And colour me free

Without losing a piece of me
How do I get to heaven?
Without changing a part of me
How do I get to heaven?
All my time is wasted
Feeling like my heart's mistaken, oh
So if I'm losing a piece of me
Maybe I don't want heaven?

So I'm counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen

Without losing a piece of me
How do I get to heaven?
Without changing a part of me
How do I get to heaven?
All my time is wasted
Feeling like my heart's mistaken, oh
So if I'm losing a piece of me
Maybe I don't want heaven?

The truth runs wild
Like a tear down a cheek

_________________
Avan
Co-Fondateur de l'Alliance des Sadiques. Adoptez l'Orangina Rouge Attitude
.

TRANS RIGHTS ARE HUMAN RIGHTS

Proud member of the LGBT+ Community


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Le Slash dans les paroles (voir listing avant de poster)
MessagePosté: 27 Mai 2016 21:58 
Hors ligne
Pas encore atteint(e)... mais presque
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Juin 2006 11:08
Messages: 1048
Localisation: 3ème planète après le soleil dans la voie lactée et a 4;27 de proxima du centaure
«Fade Away» de yodelice
Dépérir

https://www.youtube.com/watch?v=0xr2JB83xd0

Snow was falling on the graves
La neige tombait sur ​​les tombes
Perfect day to fly
Jour parfait pour voler
To flee
Pour fuir
No-one left for me to wait
Il ne reste personne que j'attende
Farewell no-one to cry
Adieu personne pour pleurer
There was a day in this town
Il était un jour dans cette ville
When I thought I had a home
Quand je pensais que j'avais une maison
Happy time
Le bon temps
Had a place
Avait une place
To live
Pour vivre
There was a day in this town
Il était un jour dans cette ville
When I thought I'd always had
Quand je pensais que j'aurai toujours
Happy time
Du bon temps
Never had
N'aurai jamais eu
To leave
À partir
Hey look
Hé regarde
I fade away
Je dépéris
Hey look
Hé regarde
I fade away
Je dépéris
Where I stand is not my land
Là où je me tiens n'est pas ma terre
I'm running off the race
Je cours en dehors de la course
No trace
Pas de trace
I may find my way around
Je pourrais trouver ma place dans le coin
But where on earth is my place
Mais où sur terre est ma place
There was a day in this town
Il était un jour dans cette ville
When I thought I had a home
Quand je pensais que j'avais une maison
Happy time
Le bon temps
Had a place
Avait une place
To live
Pour vivre
There was a day in this town
Il était un jour dans cette ville
When I thought I'd always had
Quand je pensais que j'aurai toujours
Happy time
Du bon temps
Never had
N'aurai jamais eu
To leave
À partir
Hey look
Hé regarde
I fade away
Je dépéris
Hey look
Hé regarde
I fade away
Je dépéris
Hey look
Hé regarde
I fade away
Je dépéris
Hey look
Hé regarde
I fade away
Je dépéris

_________________
Je partis dans les bois car je voulais vivre sans me hâter, vivre intensément et sucer toute la moelle secrète de la vie.
Je voulais chasser tout ce qui dénaturait la vie, pour ne pas, au soir de la vieillesse, découvrir que je n'avais pas vécu.


Robin Williams, Le Cercle des poètes disparus (1989), écrit par Tom Schulman


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 306 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 17, 18, 19, 20, 21

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages


Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com